top of page
Céline Larigaldie Cérémonies

Céline Larigaldie, Zeremonienmeisterin und weltliche Trauungsleiterin, drückt Liebesgeschichten in Worten aus. Foto NP

Sud Ouest, 15. Oktober 2017

„Sie feiert säkular Liebesgeschichten“

Céline Larigaldie ist die erste Amtsträgerin der Abteilung. Eine Berufung, die sich ihr erst spät im Leben aufdrängte, nach einer vielseitigen Karriere.

„Vergrößern Sie einen wichtigen Moment im Leben eines Paares. » Mit diesen Begriffen beschreibt Céline Larigaldie ihre neue Rolle. Seit Juli ist sie weltliche Zeremonienmeisterin. Sie ist die allererste in Lot-et-Garonne, die im offiziellen Register der Trauungs- und Trauungsbeamten eingetragen ist.

„Zuerst habe ich einen Freund etwas kurzfristig ersetzt, für eine deutsch-französische Hochzeit, die im Château d'Auros in der Nähe von Bordeaux stattfand.“ Céline Larigaldie ist seit mehreren Jahren als öffentliche Autorin etabliert und hat mehr als nur ein Fach im Blick. Sie verfügt über einen Master-Abschluss, spricht fließend Englisch und Deutsch und lebt seit zehn Jahren in Berlin.

„Es ist sehr lohnend“

Céline Larigaldie lebt heute mit ihrer Familie in Lannes und interessiert sich für 1000 Dinge, darunter Theater, das sie seit ihrem 15. Lebensjahr als Amateurin betreibt. „Als mir die heikle Mission angeboten wurde, eine weltliche Ehe zu feiern, wusste ich nicht, ob ich alle Fähigkeiten dafür hatte.“ Angesichts des sehr positiven und begeisterten Feedbacks des Brautpaares und seines Umfelds war Céline Larigaldie überzeugt: „Ich möchte diesen Stil weiterhin zelebrieren.“

Vor dem großen Tag wird eine echte Vorbereitungsarbeit geleistet: „Ich bespreche viel mit dem Paar und lege mit ihm fest, welchen Stil und welchen Rahmen es der Zeremonie geben möchte.“ Dabei werden viele Kriterien berücksichtigt. Dauer von die Hochzeit, die Redner, die Auszüge aus Texten, Gedichten oder Zitaten, die Musik, die mögliche Inszenierung seitens des Brautpaares, aber auch der Trauzeugen, Freunde, Familienmitglieder... „Alles ist

Auf Französisch, Deutsch oder Englisch hat der Laienzelebrant das Talent, den Text fließend und harmonisch zu verfassen, ohne Wort für Wort zu übersetzen. „Schöne Liebesgeschichten haben mich immer berührt, ich habe Dutzende Gedichte darüber geschrieben, aber ich drücke mich am liebsten in Prosa aus.“

Nathalie Pouey

Kontakt: 06 20 61 37 69.

Website: www.ceremonie-laique.fr/officiant/celine-larigaldie/

possible, il existe une grande marge de liberté et tout est adaptable."

Polyglott

Dafür weiß Céline Einfühlungsvermögen zu zeigen und hat stets ein offenes Ohr für das zukünftige Brautpaar. „Jede Liebe ist einzigartig und es geht darum, eine Zeremonie zusammenzustellen, die die beiden beteiligten Personen wirklich widerspiegelt.“ Sie fügt hinzu: „Es ist sehr bereichernd und freudig, Menschen in einem glücklichen Moment ihres Lebens zu begleiten.

Officiante de cérémonie
de mariage laïque
Logo de Céline Larigaldie Cérémonies, deux colombes en vol avec un fil à la patte et des coeurs
Officiante de cérémonie
Bilingual wedding celebrant
Mehrsprachige freie Rednerin

Céline Larigaldie
Bezanson
3566 Route de Parron
47170 Lannes - Frankreich*
+33 6 20 61 37 69

Adresse mail
  • Black MySpace Icon
  • Black Facebook Icon
Logo Assocem

*Wie die Adresse zeigt, wohne ich im Département Lot-et-Garonne in Nouvelle-Aquitaine, an der Grenze zu den Landes und der Gironde, ganz in der Nähe vom Gers, Tarn-et-Garonne und Haute-Garonne in der Region Okzitanien.
Toulouse, Bordeaux, Auch und Agen sind die nächstgelegenen Städte. Und da ich Hochzeiten auf Englisch und Deutsch (manchmal auch auf Italienisch, Spanisch und Portugiesisch) zelebriere, bin ich überall in Frankreich und sogar in Deutschland... oder anderswo unterwegs! Überall, wo es Liebe gibt!

bottom of page